DIABETOLOGUÊS
Antes de passarmos adiante, de forma simples
e objetiva, com os diversos aspectos do Diabetes mellitus (aqui
sob a forma de questionário), trazemos ao conhecimento
do leitor o que chamamos de DIABETOLOGUÊS, ou seja, um
vocabulário básico e simplificado dos principais
termos relativos ao assunto:
Muitas vezes nós falamos em glicemia, cetonúria,
entre outros termos um pouco mais técnicos que acabam
compondo uma linguagem específica para o entendimento
do diabetes e seus aspectos.
Elaboramos um resumo prático dos principais termos utilizados
e seus significados para facilitar a educação
e o conhecimento acerca do assunto, os quais ouvimos médicos
e educadores abordando correntemente e que por vezes não
temos nem idéia do que se trata.
* Células beta: células responsáveis pela
secreção da insulina.
* Ceto-acidose: complicação aguda do diabetes
resultante da presença de corpos cetônicos em elevados
níveis de concentração no organismo.
* Cetonúria: nível de concentração
de corpos cetônicos na urina.
* Complicações agudas: são as que aparecem
rapidamente em um determinado momento, com intensidade.
* Complicações crônicas: são as que
demoram um certo tempo de diabetes até se manifestarem,
muitas vezes comprometendo diversas outras funções
ao longo deste tempo.
* Bomba de infusão de insulina: aparelho destinado a
simular o trabalho do pâncreas quanto à liberação
de quantidades adequadas de insulina. Também conhecido
por Pâncreas Artificial.
* Diabético Tipo I: indivíduo com Diabetes mellitus
normalmente magro, criança, ou jovem adulto, insulino-dependente,
desenvolvimento do diabetes a partir de problemas do sistema
imunológico.
* Diabético Tipo II: indivíduo com diabetes mellitus
normalmente obeso ou com excesso de peso, acima de 40 anos,
não dependente de insulina, desenvolvimento do diabetes
a partir da falta ou deficiência nos receptores celulares
sensíveis à insulina.
* Edulcorantes: toda espécie de substância que
tenha por objetivo adoçar alimentos ou bebidas.
* Glicemia: nível de concentração de glicose
(açúcar) no sangue.
* Glicofita: fita reagente, para a determinação
da concentração de glicose podendo utilizar o
sangue ou a urina como material de verificação.
* Glicosímetro: aparelho destinado a medir a concentração
de glicose no sangue.
* Glicosúria: nível de concentração
de glicose na urina.
* Hiperglicemia: alta concentração de glicose
no sangue.
* Hipoglicemia: baixa concentração de glicose
no sangue.
* Hipoglicemiante oral: comprimidos utilizados no tratamento
de diabéticos não insulino-dependentes
(Tipo-II).
* Insulina: hormônio secretado pelo pâncreas que
é responsável pelo transporte da glicose para
o interior das células do organismo.
* Insulino-dependente: diabético que necessita de injeções
de insulina para o tratamento.
* Não insulino-dependente: diabético que não
precisa das injeções de insulina diariamente.
Seu controle muitas vezes é feito apenas com dieta, exercícios
e hipoglicemiantes orais conforme o caso.
* Nefropatia diabética: complicação crônica
do diabetes relacionada aos rins.
* Neuropatia diabética: complicação crônica
do diabetes relacionada ao sistema nervoso.
* Pâncreas: glândula mista que possui, entre outras
funções, a de secretar insulina.
* Polidipsia: ingestão exagerada de líquidos.
* Polifagia: ingestão exagerada de alimentos.
* Poliúria: eliminação excessiva de urina.
* Polidipsia/Polifagia/Poliúria: constituem os principais
sintomas do diabetes.
* Retinopatia: complicação crônica do diabetes
relacionada à acuidade visual.
Estes são os principais termos utilizados
no trato do diabetes. Lembramos que neste momento foram expostos
de maneira simplificada por motivos didáticos.
Qualquer dúvida um pouco mais profunda deve ser levada
ao seu médico que certamente lhe dará maiores
detalhes sobre cada situação aqui apresentada.
Para auxiliar diabéticos em situações de
emergência no exterior temos a tradução
da frase: "Eu sou diabético! Preciso de um médico!"
a seguir:
Inglês: I am diabetic! I need a doctor!
Francês: Je souis diabétique! J'ai besoin d'un
médecin!
Italiano: Io sono diabetico ed ho bisogno di un medico!
Espanhol: Yo soy diabetico! Necessito de un medico!
Alemão: Ich bin Zuckerkrank! Rufen Sie bitte einen Arzt!